• Category Archives *THE LAUREATES*
  • Patrick White’s Centenary: Australian Monolith, Explorer of the Inner Desert.

    208 miles southwest of Alice Springs, in Australia’s Northern Territory, somewhat to the west and south of the dead center of the continent, where, were it a body, its heart would beat forth a circulation of scorching rocks and pebbles, rises Uluru, the sandstone monolith called Ayers Rock. Its 1142 vertical feet and 5.8 mile circumference have been home to the creator gods of the Anangu people for so far back in time as to yield time’s immateriality. Those who bandy the notion of history call its painted caves prehistoric. For those to whom it remains sacred, the only temporal frame with which to regard it at all it is the dreamtime. One legend has it that the Rock was originally an ocean on whose shores a great battle was fought. In protest, the earth itself rose up, and has remained. This accounts for the known parts. Its unknown parts extend, by some estimates, as much as 20,000 feet below the gibbers plain.

    Uluru/Ayers Rock is the most recognizable image of the antipodean world, outstripping Sydney’s opera house, the fjords of New Zealand, and koala bears. The Cyclopean feature on the face of the desert defining the Australian interior. The people of Australia – not the People of the dreamtime, but the immigrants, descendents of European settlers and British penal colony overseers, those who, in the words of Patrick White’s Voss, “huddle” along the coast – live out their time either turning from or turning toward this 529,000 square miles of emptiness glaring out from the heart of the continent.

    Portrait of Patrick White by Brett Whiteley

    Patrick White was one who turned toward. His fiction rises, forbidding, beautiful, from the desert we all must cross who would count ourselves among the Living. As much as any writer of the twentieth century, he knew that the great expanse of emptiness must be explored, for emptiness is not nothingness but the only place from which we can know ourselves. And death, in the desert or the suburbs, is not life’s greatest peril. This distinction goes to Mediocrity. Listen to  this passage from The Aunt’s Story: The unmarried Theodora Goodman has just had a transcendent and wordless spiritual exchange with a Greek cellist, and receives a letter from her sister, Fanny:

    About this time Fanny wrote to say it was going to happen at last. When I was so afraid, dear Theodora, Fanny wrote. But  Fanny had made of fear a fussy trimming. Emotions as deep as fear could not exist in the Parrotts’ elegant country house, in spite of the fact that Mr. Buchanan’s brains had once littered the floor. Fanny’s fear was seldom more than misgiving. If I were barren, Fanny had said. But there remained all the material advantages, blue velvet curtains in the boudoir, and kidneys in the silver chafing dish. Although her plump pout often protested, her predicament was not a frightening one. Then it happened at last. I am going to have a baby, Fanny said. She felt that perhaps she ought to cry, and did. She relaxed, and thought with tenderness of the tyranny she would exercise.

    ‘I must take care of myself,’ she said. ‘Perhaps I shall send for Theodora, to help about the house.’

    So Theodora went to Audley, into a wilderness of parquet and balustrades. There was very little privacy. Even in her wardrobe the contemptuous laughter of maids hung in the folds of her skirts.

    ‘God, Theodora is ugly,’ said Frank. ‘These days she certainly looks a fright.’

    The Aunt’s Story, pp. 112, 113

    The bight of his prose attends the jaws of his own horror at the malicious force of the mediocre, the “average”, as embraced by those who turn from the desert.

    ‘A pity that you huddle,’ said the German. ‘Your country is of great subtlety.’

    Voss, p. 11

    Patrick White’s entire oeuvre is a paean to the plight of the man or woman living out of a spiritual vision, or, as Paul Tillich would have it, an “ultimate concern”, assailed by the malevolence, sometimes intended, often inadvertent, of the desert deniers. His personal theology aside, the God of his novels is, in Christian terms, Old Testament, an austere flame lighting the way of the chosen, if not always warming them, and laying waste to those who would choose.

    Patrick White, 1912 - 1990

    His affinity for those budding on the world’s far and tenuous branches he attributed to his homosexuality. It gave him dispensation, he felt, with the oppressed and reviled. He found it useful, in terms of his artistry, to adopt the rather outmoded notion that his orientation was a kind of gender inversion, a feminine spirit in a man’s body, which allowed him special knowledge and the ability to inhabit many lives. The title of his last completed novel was Memoirs of Many In One.

    In my case, I never went through the agonies of choosing between this or that sexual way of life. I was chosen as it were, and soon accepted the fact of my homosexuality. In spite of looking convincingly male I may have been too passive to resist, or else I recognised the freedom being conferred upon me to range through every variation of the human mind, to play so many roles in so many contradictory envelopes of flesh. I settled into the situation. I did not question the darkness in my dichotomy, though already I had begun the inevitably painful search for the twin who might bring a softer light to bear on my bleakly illuminated darkness.

    Flaws in the Glass, pp. 34, 35

    Against his disavowal of “the agonies of choosing” and his easy acceptance of the “fact”, his telling self-analysis of having been “too passive to resist”, his taking his sexuality for a “darkness”, suggests a somewhat different, more tormented relationship with himself. Very little of his writing deals explicitly with homosexuality. In all the novels up to The Twyborn Affair (1979), the homoerotic undercurrents are so fleeting, so organic, so subtly rendered, that the closest reader would be forgiven for missing them. But all of his work shoots from Jacob’s hip, wounded in a battle where to be blessed means to finally accept and assimilate (though by no means necessarily to reconcile) one’s own multiple and warring selves, even those which destroy.

    Some critics complain that my characters are always farting. Well, we do, don’t we? fart. Nuns fart according to tradition and pâtisserie. I have actually heard one.

    Flaws in the Glass, p. 143

    At his centenary, Patrick White’s relevance has increased, it seems, inversely to his readership. He is one of the essential writers. I hope you will read him.

    What do I believe? I am accused of not making it explicit. How to be explicit about a grandeur too overwhelming to express, a daily wrestling match with an opponent whose limbs never become material, a struggle from which the sweat and blood are scattered on the pages of anything the serious writer writes? A belief contained less in what is said than in the silences. In patterns on water. A gust of wind. A flower opening. I hesitate to add a child, because a child can grow into a monster, a destroyer. Am I a destroyer? this face in the glass which has spent a lifetime searching for what it believes, but can never prove to be, the truth. A face consumed by wondering whether truth can be the worst destroyer of all.

    Flaws in the Glass, p. 70

     


  • As Patrick White turns 100, why is no one reading him?

    Patrick White, 1912 - 1990

    The time has come to speak of Patrick White, whose centenary on May 28th, is fast upon us.  I will try to keep this post fairly short because I am currently in such a snit of idolatry that I won’t have anything especially coherent to say. I will simply put forth that, for me, Patrick White ranks along side Henry James, D. H. Lawrence, Joseph Conrad, Virginia Woolf, William Faulkner, James Joyce, and Saul Bellow as one of the greatest novelists to write in English in the twentieth century. Hyperbole? You decide:

    The woman winding wool held all this enclosed in her face, which had begun to look sunken. It was late, of course, late for the kind of lives they led. Sometimes the wool caught in the cracks of the woman’s coarse hands. She was without mystery now. She was moving round the winding chairs on flat feet, for she had taken off her shoes for comfort, and her breasts were rather large inside her plain blouse. Self-pity and a feeling of exhaustion made her tell herself her husband was avoiding her, whereas he was probably just waiting for a storm. This would break soon, freeing them from their bodies. But the woman did not think of this. She continued to be obsessed by the hot night, and insects that were filling the porcelain shade of the lamp, and the eyes of her husband, that were at best kind, at worst cold, but always closed to her. If she could have held his head in her hands and looked into the skull at his secret life, whatever it was, then, she felt, she might have been placated. But as the possibility was so remote, she gave such a twist to  the wool that she broke the strand.

    The Tree of Man

    Here is the Whiteian sublime. The physicality he evokes signifies without strain: note her too large breasts, elected from, we gather, a panoply of attributes waxing too large in her plain life. And how about that biblical ninth sentence, gathering into her obsessions the hot night, insects filling the porcelain lamp shade, the eyes of her husband, and finally  something vast and forsaken at her core. Of course, we realize upon reaching the end of this passage, which feels more like a perimeter than a terminus, how obvious, the strand of wool will break, lacking, as it does, the heart’s resilience. Whole chapters could be written plucking the riches from the limbs of this passage. And, in a fictional output comprised of some six thousand pages of such passages, this one is more or less garden variety, making the oeuvre of Patrick White one of the most valuable gardens in modern literature.

    Which begs the question, why is no one reading him? Why am I practically the only one I know who has even heard of him (apart from those few of my friends who politely let me blather encomiums)?  His oeuvre has received sufficient critical attention to persuade me that I am not alone in my admiration. But even those who speak highly of him tend to refer to him as “the most important figure in Australian letters,” or “the first to put Australia on the literary map.” Three cheers for post-White Aussie writers. But White himself is so much more than the down-underwriter of his country’s literary life. He is a world writer in every sense, and should be spoken of in the same terms we reserve for José Saramago, Thomas Mann, Philip Roth, Nadine Gordimer. Why isn’t he?

    In my search for answers I’ve been reading his books like mad, reading criticism, trolling the internet, and talking with friends. A distillation of what I’ve found comes down to these four points:

    1. Patrick White is a high modernist, making him unfashionable in a post-modern world. As far as I can tell, what this means is that he followed Joyce, Woolf, Pound, and their ilk, in the belief that the old assurances provided by religion, society, and political designations, could no longer bear the weight of modern life and thought. These writers saw a sharp division between literary art and more accessible, or popular, writing. Their books are frank about their difficulties. White has been criticized for the density of his “mannered” or “poetic” prose, his “clotted images”, and fragmented sentences. Naturally, this will limit his readership, but it cannot, on its own, account for his enduring obscurity. His writing is dense, but not daunting. Most of the best of Faulkner is much more difficult. We don’t call Samuel Beckett unfashionable just because no one writes like him now.

    2. Patrick White is too pessimistic, too dark, and what he asks us to consider about human nature – ourselves included –  is beyond the pale for most readers.  I concede this may be so. Many readers have commented on the “shock of recognition” which assails them on nearly every page. But this laying bare, this “truth telling”, to use a rather hackneyed term, this “vivisection”, to use a Whiteian term, is solidly within the purview of the artist. Do serious readers really find the meanness of Nabokov so much more edifying? Does one turn to Eugene O’Neill for a little cheer-up? If White is too relentlessly grim, how, then, make sense of the ever-rising star of Cormac McCarthy, who throws a dense, gorgeous, ball of modernist prose at the violence at the heart of the void? (White’s biographer, David Marr, has said, perhaps too felicitously, that McCarthy could be “up before Media Watch on charges of plagiarism by spirit.) While we’re at it, why don’t we, for the sake of our constitutions, leave Shakespeare on his increasingly dusty shelf while we get a little spiritual r&r.

    Patrick White and Manoly Lascaris in the kitchen

    3. Patrick White was gay. This seems to be the pet gripe of educated gay men of a certain generation, who, to compensate for their admitted fragility in the world, draw strength from being “the only gay in the village.”

    4.  Patrick White was Australian, making him peripheral to the bossier entities of the literary world. This argument is, sadly, the most persuasive. It grieves me to think that literature may be subject to the same laws as cynical politics: if a country fails to find ascendance in the consciousness of a more established block, it could drop off the map altogether and the privileged parties would be none the wiser. Sam, my partner, has a different take. “There is just so much literature,” he says. His point being, if you are looking to expand your knowledge of even just the essential modern writers, would it occur to you to look to a country known mainly for kangaroos, English convicts, a rather flamboyant strain of machismo, the world’s largest Gay Pride parade, one famous piece of architecture, and an accent often invoked in comedy? Of course there is great writing coming out of that lonely desert of a continent, or at least the thin portion of it strung along its Eastern cost, but its not where most of us would go looking for it. All the same, I would think the fecund sub-genre of post-colonial literature would be happy to hold up Patrick White as one of its shining lights. Can it really come down the banality that Naipaul, Walcott, Gordimer, Coetzee, and Rushdie hale from politically sexier homelands? But then, how to account for Les Murray, widely considered one of the three or four greatest poets currently writing in English. He’s Australian.

    None of these explanations finally compel. Factoring in the idea that depth and brilliance in a body of work ought to outweigh whatever might be put in the opposing balance – an apparently fanciful notion in which I persist –  here is one further explanation:

    5. Ignorance of Patrick White and his work has, quite simply, become a habit. A bad one, I might add.

    As with racism, car crashes, and other absurdities, I find Patrick White’s obscurity hard to live with. My question – why is no one reading him? – is not rhetorical, but an honest plea for responses. Someone, please tell me.

     


  • Transcending Allegory: William Golding’s THE SPIRE (part 2)

    I began my previous post, “Transcending Allegory: William Golding’s The Spire (part 1)”, with a quick rundown of the pitfalls of allegory, how it can grab a narrative by its throat, twist it about, and force it to kiss its own rectitude, and how it can make for lifeless characters whose only function is to represent a particular moral principal.  Ever since publishing Lord of the Flies William Golding has regularly born the charge of failing to miss the banana peel at the edge of the allegorical pit. I then wrote about how The Spire (1964), his fifth published novel, is read by some as confirmation of this criticism (It is, after all, about building a “spire”, wink wink.), making his career, at least up to that point, a possible subject for an allegory about the “folly of good intentions”. Then I shared my own experience of actually reading it, how I had expected its flaws to skitter over the pages like medieval demons over the doorstep of a lost soul. But after two careful readings, I was unable to make any of the complaints adhere. Instead, I found it magnificent. Which means that if someone where to write an allegory about the virtue of “just appraisal” or “the giving of second chances”, the author might invent a character named “Snotnose, a reader with a blog”, and relate his comedown and subsequent redemption through a reading of Golding’s The Spire.

    Salisbury Cathedral, visible from Golding’s window at Bishop Wentworth’s School for Boys, where he taught from 1939 to 1961 (with five years off for wartime service in the Royal Navy), was the inspiration and model for the catheral in THE SPIRE. Salisbury Cathedral’s 404-foot spire is the tallest in Great Britain.

    One of the ways Golding uses, and then transcends, allegory is through his portrayal of his protagonist.  Jocelin is dean of a medieval English cathedral for which he believes God has commanded him to construct an impossibly tall spire. Like most who claim this kind of direct connection with God, he comes across as thoroughly glazed, eyes never dropping lower than the mid-distance. Lacking the gravitas of, say, Noah, he is dependent upon his position of authority to counter all challenges to this vision. His most vocal opponent is Roger Mason, his master builder, who recognizes the insanity of pressing onward and upward with the great stone phallus known to all, save Jocelin himself, as “Jocelin’s Folly”. Jocelin traps him with a narcissist’s acumen for detecting the weaknesses of those within his orbit. First, he cuts off the possibility of other, better, work for Roger and his men. Then, more deviously, he allows an affair to bloom between Roger and Goody Pangall, wife of an impotent and crippled verger. “She will keep him here,” he rationalizes.  The affair has the double function of allowing him to distance himself from from his own stifling and stifled sexual desire. He treats the liaison, ultimately a lethal one, with a kind of willed blindness, perhaps his most salient attribute. As building progresses, and the menace of disaster looms ever larger, Jocelin proves a virtuoso of the blind eye turned. The cost of building materials, the alienation of his clergy, his spiritual duties to his “flock”, the paganism of the workmen, the mental dissolution of Roger, his own misbegotten position, even a case of human sacrifice in which the victim is walled into the foundation of the cathedral (an event Golding conveys with masterful ambiguity), all of it goes unmarked by the obsessed dean.

    Golding uses his creation as would an allegorist, disallowing him that final measure of freedom, to fidget about and exhibit incongruities, that is the hallmark of  more lifelike fictional characters. A more flexible and far-ranging novelist, like Patrick White, creates characters who are buffeted by the winds of their own consciousnesses, apparently separate from the author’s, and who experience such vicissitudes of circumstance and event that they can’t help but respond with vicissitudes of their own, emerging as essentially dignified agents, however flawed, of their own lives. By contrast, one never senses that, in the process of writing this book, Golding ever woke up wondering what stunt that crazy Jocelin was going to pull next. Rather, he brings his character into sharp focus solely through the lens of his sin. Pride, the deadliest of the famous seven, is referenced into everything he does, says, or thinks.  But the sin itself, and any moralistic stance towards it, is not really Golding’s subject. More, it is the impetus to sin, and in The Spire the impetus is multiform, a miasma of sexual repression, physical disease, narcissistic scaffolding, spiritual fragility. Golding is willing to trade a measure of “realism” for a more concise and dramatically useful embodiment of these complex dynamics. Jocelin is guilty of pride, but is not Pride himself. He is more a figure from Greek myth than medieval allegory.

    Mythic though he may be, Golding is too sophisticated a writer to allow a single reading of Jocelin. On the one hand, he is a narcissistic demon, oblivious to the lives he destroys. Golding’s rendering of him as such is subtle. To the criticism, mentioned in the previous post, that Golding has “seriously underwritten” his novel, showing characters and their settings in mere outline, I rejoin that he has, with a remarkably steady hand, drawn his readers into his protagonist’s consciousness. The Spire is what Wayne Booth (The Rhetoric of Fiction) describes as a third-person narrator-agent novel, a third person novel whose central character so influences the action that he functions nearly as a first-person voice. Through the sparsity of the setting, and those outlines and gestures which pass for people, we see the world as Jocelin sees it. That is, we see the attenuation of all that does not immediately come to bare on his God-haunted vision.

    On the other hand, Jocelin is the portrait of an artist. He confronts the modern Western reader with one of our culture’s most cherished archetypes: the Visionary. We are gluttons for stories about the artist-hero who, against all odds and opposition, and unlike most of us, remains true to his or her vision, seeing it through to its triumphant completion. (No matter how clear-eyed our world view, there is always a little Ayn Rand lurking behind a polyp in our soul.) While Jocelin brings destruction, not least of all to himself, he is also the agent of creation. His sin may be pride, but his virtue is a kind of simplicity, a singleness of purpose that any true artist must exhibit. Whatever is demonic in him, his faith is genuine, and it is It is not, I think, a spoiler to say that at the end of the novel, having undergone a highly ambivalent redemption in which he is, paradoxically, shorn of this very faith, together with his “vision”, Jocelin dies, but —his spire still stands.

    I hope Golding sent at least an expensive bouquet of flowers to whoever talked him out of his original title, An Erection at Barcester, for he would have done his own vision a grave disservice.

    “Round about the year 1200, Bishop Poore was standing on a hill overlooking the confluence of the local rivers, according to legend, when the mother of Jesus appeared to him, told him to shoot an arrow and build her a church where the arrow fell. The arrow flew more than a mile and fell in the middle of a swamp. There, with complete indifference to such things as health, foundations, access and general practicability, the cathedral was built. Eighty years later, with a technological gamble which makes space travel seem child’s play, the builders erected the highest spire in the country on top of it, thousands of tons of lead and iron and wood and stone. Yet the whole building still stands. It leans. It totters. It bends. But it still stands…a perpetual delight, a perpetual wonder.” —William Golding, “An Affection for Cathedrals”

  • Transcending Allegory: William Golding’s “THE SPIRE” (part 1)

    Allegory, the use of symbolic figures or actions to convey abstract, often moral, principles or ideas, can, in the hands of a skillful writer, add a layer of meaning to a narrative. But, how skilled that writer must be lest characters shed flesh and blood and become mere signifiers, “Truth” or “Avarice” in all but name. How subtle, lest every action, every gesture become a schoolyard tattler pointing a righteous finger at its own meaning.  When allegory infects a narrative’s structure, it becomes as false and awkward as “asset enhancing” underwear, worn to trick the eye into thinking there is something there when there isn’t. The Victorian bustle is perhaps the most famous example, worn by women of all shapes and sizes as an “allegory” of their own sexual identity. William Golding has often been faulted for being an allegorist, a designer of literary bustles.

    “Le Stryge”, Charles Meryon’s 1853 etching of one of Violloet-Le-Duc’s gargoyles perched on a balustrade of Notre Dame Cathedral in Paris, which Golding acknowledged as one of the inspirations for the “ravonlike” egoism of Dean Jocelin.

    One need read no further than the title of The Spire to suspect confirmation of this criticism.  If the novel turned out to be about nothing other than what the cover claims, then we could already assume the author has used his Everyman quill to give us a good medieval talking to. At its most mundane, a spire is an allegorical piece of architecture. Even without invoking Freud, it is a symbolic declaration of power, void of function apart from its meaning. And when the bespired  building is a Christian cathedral, the allegorical gruel thickens. The general upward thrust of the Gothic cathedrals of medieval Europe, and of their spires in particular, was intended to lift the people’s eyes upward, releasing their attention from the ground where they labored, and into which their lives were headed, and to remind them of the direction their souls would take at the end of a life of obedience to the church. The higher the spire, the wealthier the diocese, or the more wealthy it was perceived to be, and therefore, the more favored by God.

    And then, so sorry, there is Freud.

    I read The Spire (1964), William Golding’s fifth published novel, the first time at least, with an ear out for what could be problematic. So primed, the problematic obliged. Jocelin, Golding’s protagonist, is the quintessential out-of-touch clergyman with, oh dear, a divine vision. He believes God has ordered him to build a four hundred foot spire on the cathedral of which he is dean. Can you say, “Pride”? Only, guess what, the building has foundations barely sufficient to support itself as it is, spireless. A spire, we are told, must “go down as far as it goes up,” surely the moral of something or another. The master builder, Roger Mason (Can’t fault the name. People in the middle ages were often identified by their trades), digs a deep pit at the church’s crossing to prove to Jocelin the lack of adequate foundations. Not only is his point made, but, it turns out, the earth creeps; the church – wait for it – has been built on shifting sands. Already there is enough portent here to tempt even the greatest writer’s heavy hand. But then, how about those four pillars on which the weight of the tower will rest. They are far too narrow. Joceline attributes all arguments against building the spire to Roger’s lack of faith and forces his vision towards completion. As it rises, ludicrous, priapic, and the pressure on the pillars increases, they being to “sing”, emitting a high pitched “eee”. And then they begin to bend, as solid stone should never do. As it turns out, their apparent solidity is the common illusion of ashlar stone, that is, a veneer of  squared, “dressed” stone fronting rubble. To top it all off, so to speak, the obsessed Dean is observed at one point holding the model of the spire close,  and stroking it. Oh, honestly!

    Another common criticism of Golding is that he is ill-adept at depicting complex adult human relationships. The Spire could be read as corroborating evidence. The characters who flicker in and out of Joceline’s line of vision are composed of outlines, gestures. Father Anselm, Joceline’s tight-lipped confessor, is little more than a posture. Goody Pangall, wife of the crippled and impotent cathedral servant, and the object of Joceline’s insufficiently sublimated lust, is finally reduced to a tuft of red hair. The setting, too, is narrow, almost amputated. There is, we deduce, a town, with townspeople, but when rains threaten to wash the town away, the sense of emergency seems purely theoretical, and a reader may even be a bit surprised that there is a place in the world Golding has evoked for rain to fall, apart from the roof of the nave. Event is similarly sparse in its rendering. Golding offers barely a hint of the religious activity native to any active cathedral. As the spire rises, we are shown dust, snapshots of progress, but no sweat, a minimum of muscular exertion. All this haunting lacuna prompted one critic to describe the book as “seriously underwritten.”

    So, if one is predisposed to dismiss this novel, one need not look far for reason. I found myself unable to do so.

    Within the first dozen pages, I believed I had the novel pegged. The consistently taut and beautiful prose notwithstanding, I knew where this story was going and could see no prospect for surprise. Yet, following the trail of those fascinatingly poised and pointed sentences, I kept on, and found that, page by page, the narrative never went where I thought it would, at least not quite, and in the end, not at all. So that months later, needing a brief respite from The Brother’s Karamozov, I opened The Spire again, this time setting aside my reservations and allowing for one of two possibilities:

    A. that I might have bad taste and be easily manipulated by heavy handed symbolism and shameless allegory, or

    B. that Golding, whatever his limitations, might just have known what he was doing after all.

    I read with growing fascination as Dean Jocelin’s mania transformed him from a blind narcissist into a gargoyle (quite literally; a craftsman, dumb and smiling, carves his beaky visage to be placed on each of the four corners of the tower), which, in the end, cracks open to reveal a deeply flawed and broken human being. I tried rolling my eyes a little when the rains brought forth the smell of corruption from the open earth at the crossing where the tombs of long forgotten bishops had been disturbed, but found it somehow unsatisfying, as if caught in my own caginess rather than Golding’s. The singing pillars, in spite of their admittedly underlined reference to the fall awaiting the sin of Pride, nonetheless evoked a very real and hypnotic sense of menace. The play of Light (sun bursting through the stained glass windows) and Dark (the pit, human sacrifice) blurred in the cathedral’s dust-laden atmosphere.

    In the end, it turned out that I had read, for a second time but as if for the first, a complex novel, not at all “underwritten”, whose final ambiguity enables it to transcend the sum of its frequently allegorical parts. Unlike with a bald faced allegory, such as Lord of the Flies, I emerged from The Spire unsure what to think, wondering just what had happened here, but having been deeply moved.

    I don’t frequently reread books.  In my next post I will say more about why, this time, I am glad I did.

    Have you read The Spire? Any other of Golding’s novels? I would love to hear your thoughts.


  • “joy – so what if its fleeting?” – Wislawa Szymborska, in memoriam

    Wislawa Szymborska, 1923 - 2012

    I sometimes dream of situations that can’t possibly come true. I audaciously imagine, for example, that I get a chance to chat with the Ecclesiastes, the author of that moving lament on the vanity of all human endeavors. I would bow very deeply before him, because he is, after all, one of the greatest poets, for me at least. That done, I would grab his hand. “‘There’s nothing new under the sun’: that’s what you wrote, Ecclesiastes. But you yourself were born new under the sun. And the poem you created is also new under the sun, since no one wrote it down before you. And all your readers are also new under the sun, since those who lived before you couldn’t read your poem. And that cypress that you’re sitting under hasn’t been growing since the dawn of time. It came into being by way of another cypress similar to yours, but not exactly the same. And Ecclesiastes, I’d also like to ask you what new thing under the sun you’re planning to work on now? A further supplement to the thoughts you’ve already expressed? Or maybe you’re tempted to contradict some of them now? In your earlier work you mentioned joy – so what if it’s fleeting? So maybe your new-under-the-sun poem will be about joy? Have you taken notes yet, do you have drafts? I doubt you’ll say, ‘I’ve written everything down, I’ve got nothing left to add.’ There’s no poet in the world who can say this, least of all a great poet like yourself.”

    from “The Poet and The World”:  Nobel Lecture

    And, you, Ms. Szymborska, you too were new under the sun. A hard time you had of it, making your entrance as you did in a time and country when being under the sun was a wretched place to be at all, let alone be new. Poland at the beginning of the 20th century’s ungodly third decade: Hitler was the world’s gift to you at sixteen, with Stalin pawing the earth and snorting at his flanks. After the first set of horrors, you thought communism might mitigate a second. How many like you, young and good, reached ardently for the communist trophy only to find yourselves holding the ball, then the rotten potato, then the turd? No wonder irony was your metier. Rilke warned his young poet off irony lest it master him, but you became irony’s master. You had to: Avoid deportation and forced labor at the hand of the Nazi’s only to have your first book of poems refused publication for being “insufficiently socialist”. A blow, no doubt. Ironic. Necessary. But a blow all the same. And it taught you to sucker-punch like no other poet I know, save, maybe Emily Dickenson.

    But, the cost. Could this be why you published comparatively little during your life, the fear that what you wrote would be insufficiently…something? Your compatriot, Czeslaw Milosz, lamented poetry’s insufficiency in the face of life, event, catastrophe.  Not that you need to explain yourself on this count. Small outputs are by no means unheard of among great poets. Take the Northern gentleman who just joined you on Stockholm’s roster. His published works number far less than yours, and his greatness, like yours, vaporizes all contest. It must be an American thing, this fussing with amounts. I imagine that mineral-level wickedness which so often lit your face in photographs crackling in your voice when you answered the interviewer who asked you why your output is small, “I have a trash can at home.” Oh did you, then, Ms. Szymborska? Which of us addicts of your funny, pointy, waste-laying poems wouldn’t have loved to rustle through your garbage like junkies after needles?

    The obituaries tell us that you had no children. We’d all happily invoke a chestnut, on your behalf, about poets and their poems. But were you aware of the others? Us, I mean. Your readers. We who pressed our minds and hearts against your astonished and astonishing lines, fed on what we found there and grew. We whom you raised to think carefully about things we had barely guessed were there for the thinking; how a beetle, dead on the road, is an opportunity not to be missed for assessing death itself and our inflated sense of importance; how wind blowing from a tree all its leaves but one can teach us about the grim absurdity of violence which can devastate a century, and of which we are, each of us, capable. There have been so many of us. One, Mark Doty, an American poet (you’d have liked him, I think), said of your wrenching poem “Photograph from September 11”, “The genius of Szymborska’s poem lies in its admission that the poet has very little power—and its acknowledgment that she will herein exercise every bit of the power she does have.” Like any good parent, you taught us by example. You were an excellent, if sometimes hard, mother to us. You made us laugh, until we balked in protest. Even Milosz rebelled against your poem “View with a Grain of Sand”, in which you pit inchoate nature against human language to language’s cost, saying “Personally, I think that she is too scientific and that we are not so separated from things.” With all reverence for Mr. Milosz, I think your flintiness tripped him here, so that he got it backwards; your poem speaks of our connection to all things, never mind that the ego and all the rest of the human edifice must go for it to be perceived. Hard. Let’s say it. You were very hard. But, again, such was the time you had of it.

    And now you are gone.

    It’s been and gone.
    It’s been, so it’s gone.
    In the same irreversible order,
    for such is the rule of this foregone game.
    A trite conclusion, not worth writing
    if it weren’t an unquestionable fact,
    a fact for ever and ever,
    for the whole cosmos, as it is and will be,
    that something really was
    until it was gone,
    even the fact
    that today you had a side of fries.

     

    I found this poem, “Metaphysics”, in Here, the last volume of your poetry to be published in English before your death. For all the weight you lay on this poem’s slim shoulders – life’s damned transience, the nature of existence itself – the question this poem raised for me, and which I could neither answer nor shake, was this: Did you, Ms. Szymborska, ever have a side of fries?

    And who, dear woman, was the last to bring you flowers during your life? My partner, Sam, had a fantasy of one day traveling to Krakow, finding your address, buying an enormous bouquet and laying it at your doorstep with an unsigned card reading, “And you, Ms. Szymborska, you too were new under the sun,” followed by, “Thank you.” It was the kind of fantasy which never had any probability of being carried out, but as long as you were alive, it was a pleasure to mentally rehearse it from time to time. Now you are gone, and we find this, too, very new.

    Thank you for the poems. Thank you…